Вашингтон

Требуется подтверждение e-mail адреса!

Требуется подтверждение e-mail адреса! Письмо с инструкцией выслано на адрес электронной почты, указанный при регистрации

Cookies

Отключены cookie-файлы!

Для корректной работы сайта необходимо разрешить использование cookie-файлов.

Cookies

Для оптимизации дизайна и быстродействия наших веб-сайтов используются cookie-файлы. Продолжая посещение веб-сайта, вы соглашаетесь на использование cookie-файлов.

Ок

Разбор: сложно ли выучить китайский язык

889
0

Китайский язык считается одним из самых сложных в мире и неспроста: его письменность и фонетика кардинальным образом отличаются от привычных нам. Перед тем, как отважиться на изучение столь сложного языка, стоит узнать о подводных камнях на этом пути. Мы узнали у Ярославы Мещеряковой, директора и старшего преподавателя школы китайского языка «Ориенталист», в чём китайский проще русского языка, сколько иероглифов нужно выучить для чтения газет и как долго придётся учиться.

С чего начать изучение

В классических советских учебниках начинали учиться китайский язык с фонетики и подходящих к ней слов.

Детские учебники начинаются с простых фраз и диалогов.

Некоторые методики опираются на изучение самых простых иероглифов.

Ни одна из этих систем не совершенна, так как простые иероглифы не всегда обозначают наиболее часто используемые слова. Например, иероглифы «солнце», «земля», «вода» сложно сразу начать употреблять в речи. Наиболее употребительные фразы: «до свидания» — «цзайцзень» не так просты при произношении. Наиболее важные иероглифы: «ни хао» — «привет» трудны в написании.

Современные учебники китайского языка и большинство преподавателей дают материал в таких пропорциях, которые включают все аспекты языка и поддерживают интерес учеников: сначала изучаются наиболее употребительные фразы, фонетика проходится от простых тонов к сложным, изучение иероглифов строится по принципу от простых и запоминающихся к тем, что используются чаще всего.

Чем китайский язык отличается от русского

Русский язык очень сложен в части грамматики: в нём есть большое количество падежей, склонений, спряжений, изменения по родам и числам. Русский язык устанавливает связи внутри предложений практически между всеми словами. Во фразах «белая собака» и «нет белой собаки» — изменение одного слова влечёт за собой изменение другого.

В русском языке мы можем менять слова местами без потери смысла: «вчера я ходил в библиотеку», «в библиотеку вчера ходил я», «ходил я в библиотеку вчера». Акценты могут меняться, но смысл остаётся.

Для некоторых слов нам нужно учить все возможные формы, потому что они меняются до неузнаваемости: «я – мне – меня», «иду – шёл – пойдёт».

Китайский язык относится к изолирующим языкам, по крайней мере его письменная форма. Строго говоря, в нём нет родов, чисел, падежей, времён и даже строго зафиксированных частей речи. Сами носители языка уверяют, что грамматики у них нет совсем, достаточно выучить отдельные слова и их порядок в предложении.

Получается, грамматика русского языка сложнее, чем в китайском.

На мой взгляд, фонетика китайского языка достаточно проста, особенно для русскоязычного человека. Постановка произношения полностью зависит от первого учителя: хороший русскоязычный педагог может научить правильно и внятно произносить звуки китайского языка в относительно короткое время. Китайские преподаватели обычно не могут грамотно объяснить, с помощью каких «инструментов» звук произносится, и радуются малому, хвалят за любую попытку студента сказать хоть что-то.

Самое сложное в китайском языке

Иероглифика — сама по себе она интересна, но часто становится поводом потери мотивации для изучения языка. На запоминание одного иероглифа может уйти неделя. Срок изучения языка растягивается, ученик не получает удовлетворения от «мгновенного» овладения им и бросает всё на половине пути.

Различия между письменным и устным языком — такие различия есть в любом языке, но в китайском всё усложняется из-за использования разных иероглифов в разных стилях, большой разницы в формулировках, что затрудняет чтение текстов даже на знакомые темы.

Тоны — китайский язык является тональным, запомнить произношение звука не так трудно, а вот над правильной интонацией придётся потрудиться.

Фонетика — зависит от первого преподавателя, как правило, трудно переучиваться.

Скорость речи — сложность возникает при общении с носителями языка, они придерживаются странного правила: если вас не поняли, повторите быстрее.

Самое простое в китайском языке

Грамматика — так как самое важное в языке — правильный порядок слов.

Логичность языка — в современном разговорном языке, который формировался на протяжении последних 100 лет, двусложные слова формировались из односложных. Например, за счёт соединения признака и предмета: «летающая машина» — это самолет, «электронные мозги» — это компьютер, «дорога в форме креста» (обратите внимание на форму иероглифа 十) — это перекрёсток.

Сложно ли выучить иероглифы

Иероглифы имеют огромную историю как использования, так и появления. В разные периоды «изобретатели» иероглифов пользовались разной логикой при их создании.

Самыми первыми были иероглифы-картинки (пиктограммы), они внешне подражали тому, что человек видел в природе или быту. Пример таких иероглифов:

木 — дерево;

日 — солнце;

鸟 — птица.

Для запоминания простых иероглифов я рекомендую использовать общеизвестную методику Chineasy художницы Сюэ Шаолань.

Потом появились иероглифы-значки (идеограммы), которыми обозначались абстрактные понятия: счастье, любовь.

Пример такого иероглифа:

心 — сердце, душа.

После того, как сформировались основные иероглифы, которые называют «ключами», их стали соединять между собой для обозначения новых понятий:

林 — два дерева вместе обозначают «лес»;

明 — иероглифы солнце и луна вместе означают «свет, светлый»;

怕 — иероглифы сердце и белый в сочетании дают понятие «сердце побелело» в значении «бояться».

В некоторых случаях мы встречаем ключи, которые подсказывают чтение иероглифа, то есть весь иероглиф будет читаться так же, как этот ключ или похожим образом.

Также есть ключи, которые подсказывают значение иероглифа: дерево указывает на то, что иероглиф относится к какому-то растению или деревянному предмету.

При изучении иероглифов рекомендуют использовать индивидуальный подход, воображение, а также большое количество бумаги. Мало понять, из чего состоит иероглиф, запомнить его можно только написав большое количество раз.

Сколько иероглифов нужно знать

Всего китайский язык насчитывает по современным словарям более 90 тысяч иероглифов, но такое количество выучить просто невозможно. Со знанием 2 тысяч вы уже сможете разобрать статьи на интересующие темы.

Как долго придётся учить язык

Подготовиться к первому уровню международного экзамена по китайскому языку HSK — можно за полгода регулярных занятий.

Хватит ли вам этих знаний в Китае? Скорее всего, нет.

Сможете ли вы после 10 лет упорных занятий разговаривать и переводить с китайского языка, не заглядывая в словарь? Нет.

Но ведь и сами китайцы постоянно забывают иероглифы, могут не понять друг друга, пользуются словарями.

В китайском языке слишком продолжительный этап среднего уровня владения языком. С ним вы можете говорить и даже немного читать и переводить. Но овладеть языком полностью вы не сможете никогда, даже будучи китайцем, поэтому стоит поставить себе адекватную цель и постоянно продолжать изучать язык.

Возможно ли выучить китайский язык самостоятельно

Можно, если все необходимые материалы для изучения вам порекомендует большой специалист в этом вопросе. Учебников, пособий, видео, статей огромное количество, каждый день появляются страницы в социальных сетях с бесплатными курсами китайского языка, но попасть на неофитов слишком легко. Ищите советы профессионалов, а лучше найдите хорошего преподавателя: сначала русскоязычного, потом носителя языка, а все сопутствующие материалы используйте дома для закрепления материала.

Найдите курсы китайского языка онлайн и в вашем городе на TeachMePlease.

Предыдущая записьСледующая запись
Поделиться с друзьями:

Связанные записи

Как не ошибиться с выбором курса по иностранному языку

Изучение иностранного языка даёт массу бонусов: развитие интеллекта, повышение зарплаты, возможность самостоятельно путешествовать. Как выбрать курс, который будет отвечать вашим целям, впишется в график и не вызовет разочарования? Ответы ищите в материале.

Как учить два иностранных языка одновременно

Если вы отважились на параллельное изучение двух языков, готовьтесь к настоящим испытаниям. Учёба займёт большую часть свободного времени, вы будете путаться в языках и изучать не только их, но и способы переключения между ними. Чтобы сделать изучение двух и более иностранных языков легче, предлагаем 8 практических советов.

Английский язык с носителем: плюсы и минусы

Предлагаем занятия английским языком с носителем на TeachMePlease. Кто такой носитель языка? На какой ступени изучения стоит заниматься с носителем? Какие есть плюсы и минусы у такого способа обучения? Отвечаем на вопросы в материале.

Связанные курсы

Комментарии0

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии Войти